Lectio divina

Iv 8,51-59

Tag: Rijeฤ

ยป๐—ญ๐—ฎ๐—ถ๐˜€๐˜๐—ฎ, ๐˜‡๐—ฎ๐—ถ๐˜€๐˜๐—ฎ, ๐—ธ๐—ฎ๐˜‡ฬŒ๐—ฒ๐—บ ๐˜ƒ๐—ฎ๐—บ: ๐—ฎ๐—ธ๐—ผ ๐˜๐—ธ๐—ผ ๐—ผ๐—ฐฬŒ๐˜‚๐˜ƒ๐—ฎ ๐—บ๐—ผ๐—ท๐˜‚ ๐—ฟ๐—ถ๐—ท๐—ฒ๐—ฐฬŒ, ๐—ป๐—ฒ๐—ฐฬ๐—ฒ ๐˜ƒ๐—ถ๐—ฑ๐—ท๐—ฒ๐˜๐—ถ ๐˜€๐—บ๐—ฟ๐˜๐—ถ ๐—ฑ๐—ผ๐˜ƒ๐—ถ๐—ท๐—ฒ๐—ธ๐—ฎ.ยซ

Isus govori o ลพivotu, ali se naลกao uvuฤen u raspravu o smrti. Susret s Rijeฤju Boลพjom traลพi od mene da idem dalje od teksta, da otkrijem duboko znaฤenje. Tada mi Rijeฤ donosi ลพivot koji krije u sebi.

"๐™Ž๐™– ๐™จ๐™ซ๐™–๐™ ๐™ค๐™œ๐™– ๐™จ๐™ฉ๐™–๐™—๐™ก๐™– ๐™ช ๐™ซ๐™ง๐™ฉ๐™ช ๐™จ๐™ก๐™ค๐™—๐™ค๐™™๐™ฃ๐™ค ๐™Ÿ๐™š๐™™๐™ž, ๐™–๐™ก๐™ž ๐™จ๐™– ๐™จ๐™ฉ๐™–๐™—๐™ก๐™– ๐™จ๐™ฅ๐™ค๐™ฏ๐™ฃ๐™–๐™Ÿ๐™š ๐™™๐™ค๐™—๐™ง๐™– ๐™ž ๐™ฏ๐™ก๐™– ๐™™๐™– ๐™ฃ๐™ž๐™จ๐™ž ๐™Ÿ๐™š๐™ค! ๐™ ๐™ค๐™ฃ๐™–๐™Ÿ ๐™™๐™–๐™ฃ ๐™ช ๐™ ๐™ค๐™Ÿ๐™ž ๐™จ ๐™ฃ๐™Ÿ๐™š๐™œ๐™– ๐™ค๐™ ๐™ช๐™จ๐™ž๐™จฬŒ, ๐™ฏ๐™–๐™˜๐™ž๐™Ÿ๐™š๐™ก๐™ค ๐™˜ฬ๐™š๐™จฬŒ ๐™ช๐™ข๐™ง๐™ž๐™Ÿ๐™š๐™ฉ๐™ž!" Post 2,16-17

Ovaj Rijeฤ nam je doลกla u poฤetku. Nismo joj bili posluลกni i ลกto se dogodilo:

"๐™•๐™š๐™ก๐™š๐™ฃ๐™– ๐™ข๐™–๐™จ๐™ก๐™ž๐™ฃ๐™– ๐™ก๐™ž๐™Ÿ๐™š๐™ฅ๐™– ๐™ช๐™ฏ๐™ง๐™–๐™จ๐™ฉ๐™–", ๐™ฉ๐™–๐™ ๐™ค ๐™ฉ๐™š ๐™…๐™–๐™๐™ซ๐™š ๐™ฃ๐™–๐™ฏ๐™ซ๐™–. ๐˜ผ ๐™จ๐™–๐™™๐™– ๐™ช๐™ฏ ๐™ฅ๐™ง๐™–๐™จ๐™–๐™  ๐™ซ๐™š๐™ก๐™ž๐™ ๐™ž ๐™ฅ๐™ก๐™–๐™ข๐™š๐™ฃ๐™ค๐™ข ๐™จ๐™–๐™ฏฬŒ๐™ž๐™ฏฬŒ๐™š ๐™ฃ๐™Ÿ๐™š๐™ฃ๐™ค ๐™ก๐™ž๐™จฬŒ๐™˜ฬ๐™š; ๐™จ๐™ฅ๐™–๐™ก๐™Ÿ๐™š๐™ฃ๐™š ๐™จ๐™ช ๐™œ๐™ง๐™–๐™ฃ๐™š ๐™ฃ๐™Ÿ๐™š๐™ฃ๐™š.๐Ÿ‚" Jer 11,16

Maslina je joลก tu, ali njeno zelenilo, koje oznaฤava ลพivot, je spaljeno. Sada na opet dolazi Rijeฤ i kaลพe nam: "Zaista, zaista, kaลพem vam: ako tko oฤuva moju rijeฤ, neฤ‡e vidjeti smrti dovijeka." Oฤuvati Rijeฤ znaฤi povjerovati joj kao Abraham koji je na Rijeฤ krenuo u nepoznato. To znaฤi i prebirati (meditirati) Rijeฤ u svome srcu kao Marija. Ako je oฤuvamo naลกe ฤ‡e grane ponovno zazeleniti ๐ŸŒณ i doลพivjet ฤ‡emo proljeฤ‡e vjeฤnoga ลพivota.

"Abraham predstavlja pravednog ฤovjeka, ฤiji je ลพivot trajao ๐Ÿญ๐Ÿณ๐Ÿฑ godina:

๐Ÿญ๐Ÿฌ๐Ÿฌ, savrลกeni broj, oznaฤava svu savrลกenost pravednog ฤovjeka.

๐Ÿณ๐Ÿฌ (7x10) oznaฤava sedmerostruko ulijevanje milosti i ispunjenje deset zapovijedi.

๐Ÿฑ oznaฤava ฤist ลพivot u pogledu pet osjetila.

Dakle, ลพivot pravednika trebao bi biti savrลกen, s ulijevanjem sedmerostruke milosti i obdrลพavanja deset zapovijedi, ลพivjeti ฤisto u svih pet osjetila. Na taj naฤin on se odvaja od svjetovne ljubavi i mrtav je grijehu...Vijek naroda moga bit ฤ‡e ko vijek drveta (tj. Isusa Krista), izabranici moji dugo ฤ‡e uลพivati plodove ruku svojih. (Iz 65,22)

I Izak i Ismael, njegovi sinovi, pokopali su ga u duploj peฤ‡ini. Izak znaฤi '๐—ฟ๐—ฎ๐—ฑ๐—ผ๐˜€๐˜', a Ismael '๐˜€๐—น๐˜‚๐˜€ฬŒ๐—ฎ๐˜๐—ถ ๐—•๐—ผ๐—ด๐—ฎ'. Radost u nadi nebeskih stvarnosti i sluลกajuฤ‡i boลพanske propise, sahrani pravednika u dvostrukoj ลกpilji aktivnog i kontemplativnog ลพivota, da, skriven ลกtitom Boลพjeg lica od zavjera ljudskih, bude zaลกtiฤ‡en od jezika svadljivih. (usp. Ps 30,21-22)" (Sv. Antun Padovanski)

โ†— Otvori u vrtu โ†’